Friday 9 January 2009

Tears In Heaven by Eric Clapton

记不记得童年的时候,
总是有很多英文老歌迂回在耳际
我记得的歌曲很多
但是唱歌的,
零散的回忆拼凑不到几个名字

本来只是纯粹看方大同唱歌
“哦,我听过这首歌"
往下一拉
看到网友说的不是他唱的有多好听
是在谈论这首歌曲的由来

ERIC CLAPTON
(西方吉他之神)
看LIVE的时候
我哭了
(我不是哭包o(︶︿︶)o)
又再一次被歌曲感动
我喜欢这样的感动。。

为什么哭?
因为这首歌曲背后的由来是
他年近50岁的时候老来得子
结果孩子年纪4岁的时候
从高楼窗户跌毙

这首歌曲是一年后
他为了纪念儿子而写的
他,从一蹶不振中
站了起来,寄情于歌曲

Would you know my name if I saw you in heaven?
Would it be the same if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on,
'Cause I know I don't belong
here in heaven.

Would you hold my hand if I saw you in heaven?
Would you help me stand if I saw you in heaven?
I'll find my way through night and day,
'Cause I know I just can't stay
here in heaven.

Time can bring you down, time can bend your knees.
Time can break your heart, have you begging please,
begging please.

Beyond the door there's peace I'm sure,
And I know there'll be no more
tears in heaven.

Would you know my name if I saw you in heaven?
Would it be the same if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on,
'Cause I know I don't belong
here in heaven

No comments: